Bjørn Ola Tafjord
:
Manifestations and Doings of the Virgin of the Angels in Cartago, Rome, and Katsi
Bjørn Ola Tafjord,
Hans Geir Aasmundsen
:
Hva er urfolk?
Bjørn Ola Tafjord,
Hans Geir Aasmundsen,
Marianne Hafnor Bøe,
Terje Østebø
:
Hva kan man lære av å studere religion?
Bjørn Ola Tafjord
:
Challenging, Broadening, and Sharpening the Study of Indigenous Religions: On Arkotong Longkumer´s The Greater India Experiment: Hindutva and the Northeast
Indigenous Religious Traditions 2024
ARKIV
Bjørn Ola Tafjord,
Arkotong Longkumer,
Sneha Roy,
Aheli Moitra
:
Governmaterialities of religion, nature, and ecology
Bjørn Ola Tafjord,
Ingvild Jensen Haldorsen,
Liudmila Nikanorova,
Heidi Cristina Mayorga Escalante,
Ahmet Kerim Gültekin,
Galina Belolyubskaya
:
Defiant Indigeneities in Marginalized Spaces
Bjørn Ola Tafjord
:
Challenging, Broadening, and Sharpening the Study of Indigenous Religious Traditions: On Arkotong Longkumer’s The Greater India Experiment: Hindutva and the Northeast (2021, Stanford University Press)
Indigenous Religious Traditions 2024
DOI /
ARKIV
Bjørn Ola Tafjord
:
Land back/language back/religion back? Special panel on global indigeneity with Greg Johnson, Bjørn Ola Tafjord, Liudmila Nikanorova and Arkotong Longkumer
Bjørn Ola Tafjord,
James L. Cox,
Steven J. Sutcliffe,
Suzanne Owen,
Bettina E. Schmidt
:
A Discussion of James L. Cox's A Phenomenology of Indigenous Religions
Indigenous Religious Traditions 2023
DOI /
ARKIV
Bjørn Ola Tafjord
:
What is she doing? Some recent acts of a tiny black rock statue
Bjørn Ola Tafjord
:
Translating into effect a Talamancan indigenous religion: two historical examples
Bjørn Ola Tafjord
:
Professor James L. Cox's research questions in A Phenomenology of Indigenous Religions: Theory and Practice (Bloomsbury 2022)
Bjørn Ola Tafjord
:
La Negrita as governmateriality in Costa Rica
Bjørn Ola Tafjord
:
The governmateriality of Nuestra Senora de los Angeles
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous medicine and religion as governmateriality
Bjørn Ola Tafjord
:
Imagined ethnographies and religiographies of Talamanca, Costa Rica
Bjørn Ola Tafjord
:
Reflexiones en torno a conceptos bribris y la antropología de las religiones en Talamanca
Bjørn Ola Tafjord
:
How can something resembling secularity be found around a genealogy of indigenous religion in Talamanca?
Bjørn Ola Tafjord
:
Secularity and indigenous religion as a method
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous religion as a method in and beyond museums
Bjørn Ola Tafjord
:
Venting som metode
Hans Geir Aasmundsen,
Jelena Porsanger,
Bjørn Ola Tafjord
:
Openheit / Rabasvuohta
DIN - Tidsskrift for religion og kultur 2018
ARKIV
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenitet(ar) i eintal og fleirtal
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous religion as a method (also for the repatriation of knowledge)
Bjørn Ola Tafjord
:
Response to the panel Indigenising movements in Europe
Bjørn Ola Tafjord
:
Connecting indigeneities while doing religious studies in Talamanca, Tromsø, and elsewhere
Bjørn Ola Tafjord
:
Review of Alternative Voices ed. by A. Adogame, M. Echtler & O. Freiberger
Arkotong Longkumer,
Bjørn Ola Tafjord,
David Robertson
:
What do we mean by indigenous religion(s)?
Bjørn Ola Tafjord
:
La religionización de tradiciones indígenas en Talamanca
Bjørn Ola Tafjord
:
Translating God, converting Sibö, or turning Him into an akeköl
Bjørn Ola Tafjord
:
The constitutions of religions in the construction and destruction of Santiago de Talamanca (1605 - 1610)
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous methodologies and religious terminologies
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous methodologies: local/global and religious terminology
Liudmila Nikanorova,
Bjørn Ola Tafjord
:
Indigenous religions and the work of scholars in Sakha, Talamanca, and Tromsø
Bjørn Ola Tafjord
:
"Costa Rica, indigenous peoples, really?"
May-Lisbeth Brew,
Bjørn Ola Tafjord
:
Practices of consultation with indigenous peoples in Indigenous/Latin America
Bjørn Ola Tafjord,
Siv Ellen Kraft
:
Co-production of knowledge, from the local to the global
Jelena Porsanger,
Bjørn Ola Tafjord
:
A conversation about indigenous methodologies and translation