Beate Hildegard Lindemann
:
Fächerübergreifendes Arbeiten und/oder fächerübergreifende Themen? Fremdsprachenunterricht in Norwegen nach Einführung des neuen Lehrplans LK20
Beate Hildegard Lindemann
:
Didaktisch begründete Nutzung von digitaler Technologie in der DaF-Lehrerausbildung. Digitalität als Katalysator von fachdidaktischen Reflexionen und professioneller Zusammenarbeit
Peter Lang Publishing Group 2024
DOI
Beate Hildegard Lindemann,
Andrea Retelj,
Cathrine Schanche
:
Mehrsprachigkeitsdidaktische Elemente in ausgewählten norwegischen undslowenischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache.
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2024
Karen Bauer,
Beate Hildegard Lindemann
:
CLILiG als Chance für den Deutschunterricht in Norwegen:
Wunschdenken oder realisierbares Konzept?
Nordic Journal of Language Teaching and Learning (NJLTL) 2023
ARKIV /
DOI
Petra Gillyard Daryai-Hansen,
Beate Hildegard Lindemann,
Aina Budvytyte
:
CLILiG – Übergänge zwischen den Bildungsstufen
Beate Hildegard Lindemann,
Johannes Brinkmann
:
Per Mausklick in Berlin - Digitale Zugänglichkeit im Spagat zwischen Potential und DaF-Lehrer-Alltag
Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik 2022
FULLTEKST
Beate Lindemann
:
Online-Qualifikationsmaßnahmen für DaF-Lehrer*innen in Norwegen. Welche Potentiale haben digitale Angebote im Hinblick auf die professionellen zielsprachlichen Kompetenzen der Teilnehmer*innen?
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2021
ARKIV
Beate Lindemann
:
Einleitung in den Themenschwerpunkt: DaF-Lehrerausbildung in Europa außerhalb der D-A-CH-Länder
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2020
ARKIV /
FULLTEKST
Beate Lindemann
:
Ich weiß ja, was im Plan steht, aber was genau soll ich eigentlich im Unterricht machen – Bericht über eine erste Pilotuntersuchung hinsichtlich des Fort- und Weiterbildungsbedarfs bei norwegischen Deutschlehrern
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2020
ARKIV /
FULLTEKST
Petra Daryai-Hansen,
Beate Lindemann,
Heike Speitz
:
Mehrsprachigkeitsdidaktik im frühen DaF-Unterricht in Dänemark und Norwegen – Lehrer- und Schülerperspektiven
Beate Lindemann
:
Mehrsprachigkeitsdidaktik im norwegischen DaF-Unterricht –
der mühsame Weg vom Wissen zur Umsetzung
German as a Foreign Language (GFL) 2019
ARKIV
Beate Lindemann
:
Fremtiden for fremmedspråkstudier - utfordringer og tiltak
Sprogforum 2016
Beate Lindemann
:
Norwegischer universitärer Deutschunterricht für die Zukunft - bedarfsorientierte Kompetenzentwicklung statt starrer Vermittlung eines traditionellen Bildungskanons
German as a Foreign Language (GFL) 2015
ARKIV
Beate Lindemann,
Britta Hufeisen
:
Content and Language(s) Integrated Learning in German
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2015
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Ronald R. Sims
:
Voicing Moral Concerns: Yes, But How? The Use of Socratic Dialogue Methodology
Journal of Business Ethics 2015
DOI
Beate Lindemann
:
Tidlig fremmedspråkundervisning på barneskolen - et nødvendig grunnlag for en god nok språkkompetanse i framtiden
Beate Lindemann,
Johannes Brinkmann
:
Zur Äusserung moralischer Bedenken in Geschäftsgesprächen
2014
Beate Lindemann
:
CLILiG in Norwegen – Möglichkeiten und Herausforderungen bei der Einführung von deutschsprachigem Fachunterricht an norwegischen Schulen
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2013
Beate Lindemann
:
Zur Problematik "Niedriges Anfangskompetenzniveau" bei Lehramtsstudierenden. Wie kommt man von Niveau A2 zu einer Sprachkompetenz, die zur Tätigkeit als Fremdsprachenlehrer befähigt?
2013
Beate Lindemann
:
Fagundervisning på fremmedspråk (CLIL): en vei å gå for å styrke fremmedspråkkompetansen?
Sprogforum 2013
Beate Lindemann
:
Jüngere Tertiärsprachenlerner, gleiche Tertiärsprachenlehrerausbildung? Nachdenken über Anforderungen an die Ausbildung von norwegischen Fremdsprachenlehrern und -lehrerinnen für die Primarstufe (1.-7. Klasse )
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2013
ARKIV /
FULLTEKST
Beate Lindemann
:
Früher DaF-Unterricht in Norwegen – vielfältige Ansätze
Frühes Deutsch 2012
Karen Bauer,
Beate Hildegard Lindemann
:
Geschichte statt Zeitgeschehen im norwegischen DaF-Unterricht und
DaF-Lehrwerken
2024
Petra Daryai-Hansen,
Ana Kanareva-Dimitrovska,
Beate Hildegard Lindemann,
Liss Kerstin Sylvén,
Martin Carlshollt Unger
:
Content and Language Integrated Learning in the Nordic countries and beyond
Nordic Journal of Language Teaching and Learning (NJLTL) 2023
DOI
Karen Bauer,
Beate Hildegard Lindemann
:
"Immer weniger Interesse für Deutsch". Sprachenpolitische Maßnahmen in den nordischen Ländern zur Förderung von Deutsch an Schulen und Hochschulen
2023
Antonio Fábregas,
Franziska Christine Jensen,
Beate Lindemann,
Raquel Ruiz Pareja,
Ina-Maria Zentner
:
Oral activities and language use with the help of digital tools: a field report from foreign language teaching
Læring om læring 2021
Beate Lindemann,
Petra Gillyard Daryai-Hansen
:
"There is (almost) 0 knowledge about CLIL" - CLIL på andre sprog end engelsk
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Hans Jörg Schlierer
:
“Englishization” versus Multilingualism… in Academia (Business Ethics for example).
2019
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Hans Jörg Schlierer
:
The languages of business ethics: Presenting survey findings on their own terms
2019
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Anna Maija Lämsä,
Elina Riivari
:
The languages of EBEN – Risks and opportunities
2018
Camilla Bjørke,
Petra Daryai-Hansen,
Berit Grønn,
Beate Lindemann,
Annette Sandvær,
Heike Speitz
:
Moduler i lærerutdannelsen: Flerspråklighetsdidaktikk i tidlig fransk-, spansk- og tyskundervisning
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Hans Jörg Schlierer
:
A Socratic dialogue about the true Language of business ethics
2017
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Hans Jörg Schlierer
:
Publish in English or perish? (Business Ethics as a Case)
2017
Beate Lindemann
:
Zum Einfluss von Schulstufenübergängen auf die Progression beim Lernen der L3 Deutsch
2017
Beate Lindemann
:
Neue Herausforderungen, neue Rollen. Versuch einer Skizzierung der neuen Rollen für Lehrer von Fremdsprachen nach Englisch
2017
Camilla Bjørke,
Beate Lindemann,
Heike Speitz
:
Conditions Concerning Research and Development of Early Language Learning and Plurilingualism in Norway
2016
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann
:
Business ethics divided by a common language...
2016
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann
:
Business Ethics (Wirtschaftsethik) - vereint und gespalten durch eine gemeinsame Sprache?
2016
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann,
Hans-Jörg Schlierer
:
Using online resources in one’s home country language in business ethics teaching and sharing them across language barriers
2016
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann
:
Kommunikative Kompetenz –Wirtschaftsethiker unter sich
2015
Beate Lindemann
:
CLIL an der Universität? CLILiG-Projekte für norwegische Wirtschaftsstudenten
2015
Beate Lindemann
:
Aller Anfang ist schwer – CLILiG-Projekte als Alternative für L3-Deutsch-Anfänger
2015
Beate Lindemann
:
CLIL-Unterricht, aber für wen? Nur für die guten Studierenden, oder auch und gerade für die sprachlich schwächeren?
2015
Beate Lindemann
:
CLIL in Skandinavien
2015
Beate Lindemann
:
CLIL i fremmedspråkene. Bruk av fremmedspråk i
ikke-språklige fag fra barneskolen til universitet
2015
Beate Lindemann,
Johannes Brinkmann
:
Language barriers and unequal language proficiency in business ethics: suggestion of an agenda for a dialogue
2015
Johannes Brinkmann,
Beate Lindemann
:
Voicing moral concerns: Yes, but how? The use of Socratic dialogue methodology
2014
Johannes Brinkmann,
Hans-Jörg Schlierer,
Beate Lindemann
:
Online business ethics: Drafting an agenda...
2014
Beate Lindemann,
Annelise Brox Larsen
:
Fremmedspråkundervisningen i Norge. Nye veger, nye dører, nye muligheter
2012
Beate Lindemann,
Siri Mordal,
Bjørg Eva Aaslid
:
Evaluering av forsøk med 2. fremmedspråk på 6.-7.trinn. Delrapport 2
2012